Premium Badge Download on the App Store Get it on Google Play Turn-by-turn Navigation Offline Maps Bike Type Optimized Routing Premium Maps Custom Bike Computer Export Routes Route Previews Fall Detection Premium Support

Cycling Route in Szombathely, Vas, Hungary

VELOREGIO_06.

2
Open this route in Bikemap Web

Open this route in Bikemap Web

53 km
Distance
109 m
Ascent
112 m
Descent
-:-- h
Duration
-- km/h
Avg. Speed
--- m
Max. Elevation

About This Route

HU

Az útvonal kényelmes egynapos túra komoly szintkülönbségek nélkül a SzombathelytĹ‘l délre elterülĹ‘ területeken, egyedül a túra elején kell bemelegítés gyanánt felkapaszkodni egy dombra Náraiig A többi SzombathelyrĹ‘l kiinduló vagy azon áthaladó túrával együtt része lehet egy többnapos csillagtúrázásnak, de akármilyen összetételű kisebb vagy nagyobb csoport számára izgalmas kaland lehet egy egynapos kiruccanásra SzombathelyrĹ‘l. A város önmagában számos látnivalót nyújt, amit a túra elĹ‘tt vagy után is meglátogathatunk.

 

SzombathelyrĹ‘l a Nárai úton indulunk kifele, elhaladunk a Bagolyvár mellett, majd az Erdei Iskola úton, az erdĹ‘n keresztül, vagy a KülsĹ‘ Nárai úton alacsony forgalmú közúton érjük el Nárait. A Szent Tamás-templom mellett balra fordulunk a Kossuth Lajos utcán, ami elvezet minket egészen Jákig, ahol felfrissülhetünk, és megtekinthetjük a híres középkori templomot. Az út a templomdomb alatt visz keletre, a Széchenyi úton érünk ki Jákról Balogunyomig, ahol a 86-os úton megtett néhány száz méter után jobbra kanyarodunk, és továbbra is alacsony forgalmú közutakon haladunk tovább a táblát követve Sorokpolányig, majd Sorkikápolnán át Nemeskoltáig és Csempeszkopácsig (8442-es út). Innen balra, északnyugatnak fordulunk a 87-es úton, Vasszécsényen és Táplánkereszten át érünk vissza Szombathely városába.

 

DE

Die Route ist eine bequeme eintägige Tour ohne signifikanten Höhenunterschieden in den Gebieten südlich von Szombathely. Nur am Anfang der Tour muss man auf den Hügel Nárai um zu Aufwärmung fahren.  Es kann ein Teil einer mehrtägigen Sternfahrt von den restlichen Fahrradtouren die den Anfagsort in Szombathely haben sein. Es kann aber für kleine bzw größere Gruppen auch ein interesssantes und abendteuervolles Tagesausflug von Szombathely sein. Die Stadt selbst bietet viele Attraktionen, die vor oder nach der Tour besucht werden können.

Von Szombathely fahren wir an der Nárai-Straße an Bagolyvár vorbei, dann auf der Erdei Iskola Straße, durch den Wald oder auf der Äußeren Nárai-Straße, erreichen wir bei einem geringen Verkehr Nárai. Wir biegen bei der St. Thomas Kirche nach links ab an der Kossuth Lajos Straße, die uns bis zu Ják führt wo wir uns erfrischen können und die berühmte mitteralterliche Kirche besuchen können. Die Straße führt in östlicher Richtung entlang des Hügels bei der Kirche. Auf der Széchenyi-Straße gelangen wir von Ják nach Balogunyom, wo wir nach ein paar hunderten Meter auf der Straße 86 nach rechts abbiegen und auf wenig befahrenen Straßen nach Sorokpolány folgen. Über Sorkikápolna nach Nemeskolt und Csempeszkopács (Straße 8442). Von hier aus biegen wir links in nordwestlicher Richtung auf die Straße 87 und kommen zurück nach Szobathely durch Vasszeszszény und Táplánkereszt.

 

EN

The route is a comfortable one-day trip without serious ascents south of Szombathely. There is a short climb at the beginning of the route to reach Nárai. You can choose to use this with the other routes near Szombathely as part of a multi-day trip with the same starting point, but it is an exciting adventure for any number of people in a group to take a one-day trip from the city. Szombathely offers a lot of points of interests alone the group can explore the city before or after the trip.

 

Leave Szombathely and Bagolyvár on Nárai út then reach Nárai either on Erdei Iskola út through the woods or on the low traffic road KülsĹ‘ Nárai út. Turn left at the Saint Thomas church on Kossuth Lajos utca that leads to Ják where the famous medieval church worth visiting after some refreshments. The route goes east under the church hill, leave Ják on Széchenyi út and follow it until Balogunyom where after a few hundred meters on route 86 turn right and continue following the signs on low traffic roads to Sorokpolány, then to Nemeskolta and Csempeszkopács through Sorkikápolna, Nemeskolta and Csempeszkopács (route 8442). Turn left on route 87 that leads back to Szombathely through Vasszécseny and Táplánkereszt.

Highlights Along The Route

POI Photo 1: VELOREGIO

Point of Interest

HU Szombathelyi Római Katolikus Egyházmegyei Gyűjtemény és Kincstár Szombathely, Berzsenyi Dániel tér 3., 9700 Magyarország +36 94 312 056 47.231098, 16.618268 Hazánk első archeológiai kőtára a szombathelyi Püspöki Palota földszintjén lévő Sala Terrena. A gyűjtemény gazdag anyagát egyházi ötvösmunkák, mise- és püspöki ruhák, ereklyék, festmények, archív fotók mutatják be. DE Szombathelyi Római Katolikus Egyházmegyei Gyűjtemény és Kincstár /Sammlung und Fiskus Szombathely, Berzsenyi Dániel tér 3., 9700 Magyarország +36 94 312 056 47.231098, 16.618268 Die erste Archeologische Steinaustellung im Lande befindet sich in dem Bishopspalast, im Saal „Sala Terrena”. Das reichhaltige Material der Sammlung enthält Goldschmiedearbeiten, Messen- und Bischofskleider, Relikten, Gemälde und Archivfotos. EN Collection and Treasury of the Roman Catholic Bishopric of Szombathelyi Szombathely, Berzsenyi Dániel tér 3., 9700 Magyarország +36 94 312 056 47.231098, 16.618268 Sala Terrena, located in the ground floor of the Bishopric Palace of Szombathely, is the first archeological stone exhibition area of Hungary. The collection also exhibitis church filigrae, chasuble and bishops’ cloths, relics, paintings and archive photographs.

POI Photo 2: VELOREGIO

Point of Interest

HU Egyházasrádóc. Szent András Apostol plébánia Egyházasrádóc, Kossuth Lajos u. 164, 9783 Magyarország +36 94 420 111 47.084037, 16.608472 Egy 1221. évi oklevél említi először Rádóc nevét, és Szent Györgyről elnevezett templomát. 1674-ben Szent András tiszteletére szentelt templomában kőszószék és pasztofórium volt. A reformáció után a templomot 1719-ben rekatolizálják. A templom az 1813-1814-es átépítéskor nyerte el mai formáját. Homlokzat feletti tornya van, egyhajós, szentélye a nyolcszög három oldalával zárul. A templom többi ablaka is félköríves záródású, a homlokzatok falsávokkal tagoltak. A sekrestye az északi oldalon csatlakozik a szentélyhez. A hajó két csehboltszakaszos, a szentély fiókos, félkupolás fedésű. A karzat három ívnyílású, mellvédje íves, tört homlokvonalú. A szószék és a keresztelőkút klasszicista, az orgona és sekrestye barokk. DE Egyházasrádóc. Szent András Apostol plébánia / Pfarre Egyházasrádóc, Kossuth Lajos u. 164, 9783 Magyarország +36 94 420 111 47.084037, 16.608472 Eine Urkunde aus dem Jahr 1221 erwähnt zuerst den Namen von Rádóc, und seine Kirche die den namen von St. György trägt. Im Jahr 1674 gab es in der Kirche, die dem Heiligen András geweiht wurde, einen Steinkanzel und einen Steinschrein. Nach der Reformation in 1719 wurde die Kirche erneut katholisiert. Ihre heutige Gestalt erhielt die Kirche während des Wiederaufbaus von 1813-1814. Über der Fassade befindet sich ein Turm, die Kirche ist Einschiffig und ihr Heiligtum endet in einem Achteck. Die Fenster der Kirche sind halbrund und die Fassaden sind vertikal unterteilt. Die Sakristei schließt sich dem Heiligtum auf der Nordseite an. Das Schiff verfügt über zwei tschechische Gewölbe, der Schrein ist mit einer Halbkuppel bedeckt Die Galerie ist gekrümmt und hat eine gebrochene Stirn. Die Kanzel und die Taufbrunnen sind klassizistisch, die Orgel und Sakristei barock. EN Egyházasrádóc. Saint Andrew Apostle Perish Egyházasrádóc, Kossuth Lajos u. 164, 9783 Hungary +36 94 420 111 47.084037, 16.608472 The first written record is from 1221 when the curch was named after Saint George. In 1674 it became the church of Saint Andrew and it had a stone pulpit and a pastoforium. The current form of the church was achieved between 1813 and 1814. The pulpit and the baptistery are classist while the organ and the vestry are baroque.

POI Photo 3: VELOREGIO

Point of Interest

HU Sarlós Boldogasszony – Székesegyház Szombathely, Hollán Ernő u. 12, 9700 Magyarország 47.231468, 16.617843 A Sarlós Boldogasszony székesegyház (katedrális) a Szombathelyi Egyházmegye fő temploma, melyben a megyéspüspök tanítószéke (katedrája) áll. A Mindszenty József téren magasodó székesegyház a város kiemelkedő műemléke, melyet a helyi lakosok ma is előszeretettel neveznek nagytemplomnak. Szily János püspök célratörő programjának és Melchior Hefele tökéletes tervezésének köszönhetően a 18. század végén Szombathelyen olyan egyedülálló, zárt térkompozíció jött létre, amely közrefogja a püspöki palotát, a székesegyházat, az egykori papi szemináriumot, valamint a templommal szemközti Eölbei-házat. A székesegyházat 1947. szeptember 7-én Vas megye szülötte és a Szombathelyi Egyházmegye egykori papja, Mindszenty József bíboros, hercegprímás (1892–1975) szentelte fel, közvetlenül a főpapi szentmise előtt. DE Sarlós Boldogasszony – Székesegyház / Dom Szombathely, Hollán Ernő u. 12, 9700 Magyarország 47.231468, 16.617843 Die Sarlós Boldogasszony Kathedrale ist die Hauptkirche der Diözese Szombathely´s, in der der Lehrstab des Bischofs steht. Die Kathedrale von Mindszenty József ist ein markantes Monument der Stadt, das von den Einwohnern noch immer als große Kirche bezeichnet wird. Dank des perfekten Programms des Bischofs, János Szily, und des perfekten Designs von Melchior Hefele wurde Ende des 18. Jahrhunderts in Szombathely eine einzigartige, geschlossene Komposition geschaffen, die den Bischofspalast, den Dom, das ehemalige Päpstliche Seminar und das Eölbei-Haus umarmt. Am 7. September von 1947 war die Kathedrale in Szombathely von Kardinal, József Mindszenty (1892-1975) Geweiht. EN Assumption Cathedral Szombathely, Hollán Ernő u. 12, 9700 Hungary 47.231468, 16.617843 The Cathedral is the main church of diocese of Szombathely that also contains the chair of the diocesan. The Cathedral located on the Mindszenty József tér is a great monument of the city. Thanks to the program of bishop János Szily and the perfect plans of Melchior Hefele in the end of the 18th century a closed spatial composition was built that straddles the bishop’s palace, the cathedral, the seminar and the Eölbei House in front of the church. The cathedral was sanctified by cardinal primate József Mindszenty (1892-1975) on 7 September 1947.

More highlights are available with Bikemap for iOS and Android.

Customize this cycling route with the Bikemap route planner.

Make it yours!

You can use this route as a template in our cycling route planner so that you don’t have to start from scratch. Customize it based on your needs to plan your perfect cycling tour.